Народивський и москвофильские движения в Западной Украине

06-06-2018

Впоследствии (1843) фундаментальную шеститомная «История карпатских русинов» создал известный ученый-славист и церковный деятель Михаил Лучкай. Он был также автором первой на западноукраинских землях печатной сравнительной «Грамматики славяно-русского языка» (Буда, 1830 p.), В которой подобно перемышльских деятелей высказывался за церковнославянский язык в его карпато-украинской редакции как литературный язык закарпатских украинских . На Буковине первую попытку печатать украинские народные песни кириллической азбукой сделал Иван Велигорський (1806). Однако следующие деятели буковинской литературном поприще Гавриил Продай и Василий Фарлеевич продолжали употреблять устаревшую книжный язык. Первая печатная на Буковине светская книга «Псалмы» В. Фарлеевича (1846) была написана, по выражению Юрия Федьковича, «языком монахов XII в.».

В 30-40pp. центром национального движения становится Львов, где действует общественно-культурное объединение романтиков «Русская троица». Учредители объединения-Маркиян Шашкевич (1811-1843), Иван Вагилевич (1811-1866) и Яков Головацкий (1814-1888), в то время студенты Львовского университета и одновременно воспитанники греко-католической духовной семинарии. Они глубоко переживали территориальную расчлененность Украине и искренне болели над горькой судьбой народа. Их обеспечивали новые идейные веяния (романтизм), пример литературных сил Приднепровья, поступи национального возрождения славянских народов, а также национально-освободительное движение поляков.

Учредители объединения, видя свою главную задачу в том, чтобы с помощью печатного слова и литературного творчества на родном языке «поднять дух народный, просветить народ», открыть ему мир, помочь ему осознать «достоинство свое и свою силу» и тем самым поддержать и продлить на галицкой земле дело, начатое литературными деятелями Приднепровской Украине, подчинили решению этой задачи всю свою многогранную, во многом пионерской деятельности. Они занимались собирательской, исследовательской, издательской и публицистической деятельностью в сфере значительного комплекса гуманитарных дисциплин народоведения, фольклористики, языкознания, памятниковедения, источниковедения, археографии, историографии, литературоведения), а также литературно-художественной и переводческой творчеством. Новаторским подходом были обозначены их выступления за утверждение национальной литературы живым разговорным языком и создания на этом языке школьных учебников (например, «Чтение» М. Шашкевича), против латинизации письменности, попытки внедрения родного языка в повседневный обиход интеллигенции, церковные проповеди, воспевание в литературных произведениях патриотизма, поэтизация героических страниц национальной истории.

Освободительные мотивы в сконцентрированном виде нашли свое отражение в подготовленных «Русской троицей» альманахах. Особенно отличался этим рукопись «Зари» (1834), который через цензурное запрещение не увидел мира. Этими же мотивами, хотя и в несколько приглушенном звучании (учитывая цензуру), насквозь пронизана и знаменитая «Русалка Днестровская» (1837). Эта первая народная книга, ласточка новой, демократической культуры на западноукраинских землях, своей формой (живым народным языком, фонетическим правописанием, "гражданским" шрифтом и еще больше своему смыслу), тяготением к собственной государственности и независимости, возвеличивании национально-освободительной борьбы, поэтизацией народных героев (Морозенко, Довбуша, Бойчун, подвигов казачества, участников гайдамаков) манифестировало непокорность духа украинского народа.


Смотрите также:
 Украина в первой мировой войне.
 Закабаления сельского населения
 Народивський и москвофильские движения в Западной Украине
 Ремесленничество на Восточной Украине
 УКРАИНЦЫ В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: